在日英国人が日本で一番気に入ったもの

  • 2017.04.23 Sunday
  • 12:48

日本で一番のお気に入りは、トイレがすごいということ。
先日ついにうちのトイレもハイテクトイレになった。

ウォシュレットは、今までもあったけど、今度は自動で洗浄したり除菌水まで出る。

その上1回に使う水の量が従来の14リッターから、水と一緒にジェット風を送ることにより4,5リッターに減ったことで、エコだという点も気に入っている。下水道代が安くなったよ。

 

今では、国に帰ったり海外に旅行に行くと唯一寂しいのがトイレだ。
もう、ウォシュレットのない国には住めなくなってしまった。

しかし、はて?なぜ欧米でウォシュレットが普及しないのか?

日本人は綺麗好きだからとか欧米人はガサツだからそんなことは考えないとか言った人がいたが、イヤイヤ、欧米人だって綺麗好きや繊細な人はたくさんいるぞ(笑)

実は、欧米諸国の水は硬水で、石灰やカルシウムをかなり含んでいるため、繊細な管を使うウォシュレットはすぐに詰まってしまうのだそう。

中には硬水を軟水に変える装置を設置してウォシュレットを取り付けたなんて例もあるらしいが、実際にはかなり高額で一般には普及できないらしい。

いつかいつの日か、世界中どこに行っても日本のハイテクトイレが設置されるようになる日が来たらどんなに素晴らしいだろうな。

世界が注目する奇跡の穀物「キヌア」

  • 2017.04.16 Sunday
  • 15:00

世界中で大絶賛のスーパーフード
「キヌア」
白米と比べて、カルシウムは6倍、鉄は5倍、食物繊維は10倍、タンパク質は2倍です。
サポニンも多く含まれていて、低カロリーの高栄養食品なのです。
NASAでもスーパーフードと絶賛されている理由は、ビタミンB群、必須アミノ酸、カルシウム、マグネシウム、鉄、食物繊維と全てを含む完全食品だからです。


ビヨンセ、ミランダ カー、ケイト モスなども健康ダイエットに取り入れている。
食べ方は、ご飯と混ぜて主食のほか、サラダやスープに混ぜる、オムレツやパスタに混ぜてもOK

私はサラダに混ぜて栄養と健康をプラスしています。

 時々vegan(ビーガン)主義

  • 2016.09.09 Friday
  • 15:25

私はベジタリアンでもビーガンでもないが、時々デトックスとしてビーガン食をする。

日本では、veganはなじみがなく専門のレストランも少ない。

そもそもveganとは何?ということになる。

ベジタリアンと混同されるけれど、ベジタリアンは肉類、魚介類はとらないが、卵や乳製品は接種する。

ビーガン(vegan)は肉類、魚介類の他、卵や乳製品も一切とらない。

 

先日美味しいビーガン(vegan)料理を作ったので、紹介しようと思う。

まず、ガルバンゾービーンズを使ったハンバーガー


Image result for ガルバンゾー

このガルバンゾービーンズはひき肉の味に近いので、ひき肉の代わりに代用する。

フォークで豆をつぶして、いつものハンバーグと同じように焼く。

 

出来上がり!

美味しいよ^^

 

JUGEMテーマ:気になること

結婚式の外国人牧師さんは?

  • 2016.03.14 Monday
  • 18:35
先日アマゾンでお坊さんの「お坊さん便 僧侶手配サービス」
というチケットを販売しているということで、
「宗教行為を商品化している」などの意見ががあるようだが、
お坊さんは本物のお坊さんなわけだよね?

ところが、以前からとても気になっていたのだが、
日本でホテルや結婚式場における教会ウエディングの牧師さん、神父さんは
ほとんどがなんちゃって牧師さんて知ってる?

外国人の中には、週末のアルバイトとしてフェイク牧師をやっている人がいる。
とてもバイト代が高いし、中にはご祝儀ももらえる。
大安などの日は朝から6つの式を掛け持ちにするというのだ。

それらしき雰囲気があれば外国人なら誰でもいいという雇い主側と
牧師、神父になりすます外国人
雰囲気があるということで外国人牧師を希望するカップルが多く、
実際、外国人牧師での結婚式は75%である。

だが、日本なのにそんなに本当の外国の牧師、神父が
いるはずがないよね!!?

司祭に成りすますということは、キリスト教の国では大きな罪であり、
当然刑務所行きの犯罪である。
医師、弁護士、などの免許が必要な職業を偽る以上に、
神父、牧師になりすますことは罪がもっと上である。

一般には、カトリック教会の司祭を神父、プロテスタントの司祭を牧師と呼ぶ。
カトリックは特に厳格で戒律も厳しく、カトリック教会で結婚式をあげるには、
カトリック信者でなければならないので、
ホテルや結婚式場に併設されている教会では、
大抵の場合プロテスタントである、つまり牧師であるはずだが。。。

しかしながらこのアルバイトの牧師、普段は建設現場で働いていたり、
他の職業を持っていて、異教徒だったりしているのに、
週末だけ牧師に変身する。いわば、仮装牧師なのだ。

こんなインチキ牧師に「神の名のもとに、結婚の誓いをたてましょう」なんて
結婚という一生の誓いをたててもいいのかな?

話を元に戻すが、アマゾンのお坊さん宅急便は
本物のお坊さんが来てくれるチケットを
販売しているのだから、
むしろ結婚式もこれでお願いしたらどうなのかな?

JUGEMテーマ:気になること

アイルランドのルーツを持つ名前

  • 2016.01.28 Thursday
  • 20:37
アイルランドをルーツに持つ人たちほど、
世界中に広がっている民族はいない。
※何故かはアイルランドのポテト飢饉をご覧ください。

特にアメリカ、カナダ、オーストラリア、ニュージーランド、
そして南米でも
多くのアイルランド移民の子孫が生活していて
3月にはセント・パトリックスデーを祝う。

音楽、映画の世界やスポーツ選手などでも
O'や Mcのつく名前を良く見かけるけど、
この名前を持つ人たちはアイルランド系と見てよい。

アイリッシュはカトリックだが、スコットランドと北アイルランドを
行き来した「スコッチアイリッシュ」という人たちがいて
この人たちはプロテスタントであった。
このプロテスタントの人たちこそが、
メイフラワーに乗ってやってきた
そして最初のアメリカ移民でもあった。

そんなアイリッシュの人たちが自分のルーツを調べるソフト
があるという。

先祖がどこから来たのかを発見できるらしい。

有名なアイリッシュネームは
Kelly, O'Sullivan, Walsh, Smith, O'Brien, Ryan, 
O'Connor, O'Neill, O'Reilly, Doyle, McCarthy, Gallagher
O'Doherty, Kennedy, Lynch, Moore, O'Carroll, O'Connell
Wilson, Dunne, Dempsey, Collins, Campbell, Clarke, Johnston, 
O'Farrell, Martin, Thompson, Nolan,  O'Donnell, Healy
O'Shea, White, McDonnell, Regan, Barry, Robinson, 
Kenny, Lyons, Graham, Higgins, Keane, King, Bell, Scott, Hughes
Hogan, Magee, MacDonald, Buckley

JUGEMテーマ:イギリス

欧米人の完全アウェイな義理正月

  • 2016.01.04 Monday
  • 09:58
欧米諸国では、クリスマスは家族と過ごし、
大晦日から元旦にかけては恋人や友人と過ごす。

日本ではその逆で、
お正月が国民の最大イベントである。

普段家族と過ごす機会がない都会人も
この時ばかりは、帰省して
お節料理を食べて、
こたつにみかんでTV三昧である。

しかし、このTV三昧
正直日本のTVは面白くないし、
良くわからない。
同じメンバーが繰り返し出演して、
どこのチャンネルも同じようなことしか
やっていない。

私は嫁の実家が近いので、
元旦に訪問すればよい。
フットボールのリプレイを観ながら
のんびりしていた。

そこへ、カナダ人の友人から電話が掛かってきた。
彼は嫁の実家で数日間を過ごしており、
完全アゥエイのTV三昧状態に
もう耐えられないらしい。
「遊びに行っていい?」

そこへもう一人のイギリス人からの電話。
彼は、毎年嫁の実家に年末年始泊りに
行っている。
だけど、今年は家にいると言ったら
ケンカになり、嫁と子供は実家に
行ってしまったという。
ということから合流。

みんなビールを持ってやってきた。
TVでプレミアリーグ(イングランドサッカー)
を観ながら、
日本の正月、TV番組のつまらなさに
文句をいいながら、朝まで飲んだ汗

日本の文化をけなすつもりも悪く言うつもりもないが、
海外のTV番組は、ニュースだけのチャンネル、
ドキュメンタリーだけのチャンネル、
映画だけのチャンネル、
フットボールだけのチャンネルがある。

しかし、日本のチャンネルはどのチャンネルも
同じ番組内容にしか見えない。
自宅では、ケーブルTVやCS放送と契約しているけど
嫁の実家は完全なアウェイ状態なのだ。
そして正月はそのTVを見る日と決まっている。

在日欧米人たちは、
毎年訪れる正月の義理TVウツと戦っている。

今年1年素晴らしい年でありますように
お祈りしています。

JUGEMテーマ:気になること

「蛍の光」はHappy New Yearの歌です。

  • 2015.12.31 Thursday
  • 10:00
JUGEMテーマ:気になること
日本に来たばかりのころ、
年に一度、新年の年が明けた瞬間にしか
聞くことのない歌がスパーマーケットの閉店時間に
いつもかかっていて不思議に思ったものだ。

日本では卒業式や別れの時のうた「蛍の光」
しかしこの歌はスコットランド民謡で,
しかも年が明けた新しい幕開けの歌であり、
良き日の始まりの歌
として古くから歌われていたのです。

欧米諸国ではニューイヤーのカウントダウンの後、
Happy New Year!と共に歌う歌である。
もちろん年に1度しか聞くことはない。

意味はAuld Lang Syne=old long since
意訳ではtimes gone by
日本では「久しき昔」とか「古き昔」などと訳す。



「Auld Lang Syne」「オールド・ラング・サイン」
Should auld acquaintance be forgot,
and never brought to mind ?
Should auld acquaintance be forgot,
and auld lang syne ?

For auld lang syne, 
my dear,
for auld lang syne,
we'll tak a cup o' kindness yet,
for auld lang syne
旧友は忘れていくものなのだろうか、
古き昔も心から消え果てるものなのだろうか。
友よ、古き昔のために、
親愛のこの一杯を
飲み干そうではないか。

And surely ye'll be your pint-stoup !
And surely I'll be mine !
And we'll tak a cup o' kindness yet,
for auld lang syne. 
我らは互いに杯を手にし、いままさに、
古き昔のため、親愛のこの一杯を
飲まんとしている。 

We twa hae run about the braes,
and pou'd the gowans fine ;
But we've wander'd mony a weary fit,
sin' auld lang syne. 
我ら二人は丘を駈け、
可憐な雛菊を折ったものだ。
だが古き昔より時は去り、
我らはよろめくばかりの距離を隔て
彷徨っていた。 

We twa hae paidl'd in the burn,
frae morning sun till dine ;
But seas between us braid hae roar'd
sin' auld lang syne. 
我ら二人は日がら瀬に遊んだものだ。
だが古き昔より二人を隔てた荒海は広かった。 

And there's a hand my trusty fiere !
And gies a hand o' thine !
And we'll tak a right gude-willie waught,
for auld lang syne. 
いまここに、我が親友の手がある。
いまここに、我らは手をとる。
いま我らは、良き友情の杯を飲み干すのだ。
古き昔のために。

外国人観光客のための銀行は?

  • 2015.12.01 Tuesday
  • 22:45
もうすぐホリディシーズンです。
日本に来る外国人に一番に聞かれるのが、
「どこで、お金をおろせる?」です。

色々な方法があるけど、手っ取り早いのは、
セブンイレブンです。
つまりセブン銀行のATMです。
海外発行のクレジットカードや
海外の銀行発行のバンクカードの自分の口座から、
日本円でお金を引き出すことが出来ます。

現金を空港で両替すれば、手数料も割高だし、
両替してくれる銀行を探すのも大変です。

セブンイレブンは365日24時間お金がおろせます。
もし外国人に聞かれたら教えてあげてください。
他のコンビニは×です。
英語も対応しています。

その逆に日本在住で、日本の銀行カードを持って
海外旅行、留学するなら新生銀行が便利です。
国内ではセブンイレブンやゆうちょ、ローソンATMで
365日24時間手数料0円、土日も0円で入出金が出来ます。
その上振込手数料も無料です(5件まで)

新生銀行、海外では、VISA PLUS対応のATM(ほとんど)で
24時間海外通貨でお金がおろせます。
アメリカ、ハワイ、グアム、サイパン、イギリス、
オーストラリア、タイ、シンガポール、香港では確認済みです。

場所によって手数料が掛かりますが、両替も手数料が
あるので、現金を持っていかなくてもよいので安全です。
銀行、ショッピングセンター、駅、スーパー、ストリートの
ATMで使えます。

あなたが日本在住で、外国で現金をひきだすなら新生銀行
外国銀行発行のカードで日本でお金をおろすならセブン銀行
ふたつの銀行を使い分けると便利です。



 

欧米人に花束を!

  • 2015.11.28 Saturday
  • 10:33
JUGEMテーマ:花のある暮らし
イギリス人に限らず、欧米人は女性に花を贈る習慣がある。
誕生日やバレンタインデーはもちろんだけど、
ちょっとしたとき、例えば手伝ってくれてありがとう!、
ごめんね!なんていう時も花を添えることが良くある。
もちろん、男性から女性の場合で、男同士のありがとうや
ごめんねは、
一杯おごるよ「I"ll buy your pint!」となる。

だから欧米諸国では、花屋や街の花売り、スパーマ-ケット
にある花束はすべて贈り物用にできている。
ところが、日本ではそれが仏壇用の花だったと知った。

先日も、仏壇の花束を手にした欧米人を見かけた。
あれを日本のガールフレンドや奥さんに差し出したら
より悪い結果を招くだろうとちょっと心配になった。

全国の花屋さん、もし外国人が仏壇用の花を手にして
買っていこうとしたら、一言聞いてあげてください。
「プレゼントですか?」と
本当に仏壇や墓参りに使うことはまずありませんから。

もうすぐクリスマスシーズンですねバラ

石原都知事からの手紙

  • 2015.11.20 Friday
  • 20:25
都立高校で非常勤講師をしていた時、
時間があったら、何かクラブ活動の顧問を
してくれないかと頼まれた。
新設校のこの学校には充実した部活なる
ものが少なかった。

非常勤講師は、授業に対してしか給料は支払われない。
入学式、卒業式、文化祭、体育際などに出席しても
それは、ボランティア
当然、放課後のクラブ活動もボランティアだった。

それならば、「英語サークル」を作ろう!
英語の楽しさをもっと知ってほしかった。
「字幕なしで観る洋画」のクラス
生徒たちは本当にその部活を楽しんでくれた。

高校生向きのその時代の社会的な映画を選んで、
更に何度か家で観てチェック、ボキャブラリーを拾い、
30分ずつのテキストを作り、絵を描いたりした。

下準備に何時間もかかり、それなりに大変だったけど
英語クラブの生徒たちはものすごいスピードで
吸収し上達していった。
クラブ員も増えてきた。

そんな時、転勤辞令が出た。
別の学校に転勤
折角立ち上げた英語クラブ!
他にも何人かの教員たちが、
転勤辞令を受けていた。

転勤辞令を拒否できるかと聞いてみたら、
職員室の先生たちは決まってそれは無理という。
どうして無理かと訪ねたら、
だって辞令は断れない。
お上には逆らえないという。
聞いてみたのかと訪ねたが、
だってそうに決まっている!
それが公務員だとも。

私は納得がいかなかった。
みんなが、無理だとか、
外国人にはわからないと言ったが、
当時のボスは東京都、
つまり石原都知事であった。
給料明細も石原慎太郎氏の名前だったから、
石原都知事に手紙を書いた。

内容は今立ち上げた英語クラブを
充実させたいので、この学校に残りたい
というようなものだった。

1週間後石原氏の名前で、手紙が届いた。
内容は、今活動中もしくは辞めると
支障が起こる活動や研究がある場合、
申し出れば転勤しなくても良いというものだった。

私はそれを他の先生も見せた。
一同声をあげて驚いた。
今まで誰も行動したことも、質問すら
したことがなかったのだという。

驚いたのはこちらの方。
日本人は行動もせず、
無理と決めつけるのか、
あきらめが良すぎるのか?

結局、私の転勤はなくなり、
他の先生の中にも希望者は残留することが
出来るようになった。